讓全世界看到台灣的 Scrum!虛擬團隊如何運作 Scrum 的實際案例:以 Spotify 影片翻譯中文字幕為例 

為了精進自己在敏捷專案管理的學習,我上了大陸唯 5 CST, Bill 老師的 CSM 課程,以當作取得 Scrum Alliance 最高階證照 CSP 的基礎證照。在課堂上,Bill 老師撥放了 Spotify 如何運作敏捷的案例。 Spotify 公司是類似 KKBOX 的音樂平台,是全世界最有競爭力的公司之一。它將其敏捷作法做成動畫影片,這影片是全球知名的敏捷案例,發布在各大敏捷社群,對學習者是很好的學習案例

為了精進自己在敏捷專案管理的學習,我上了大陸唯 5 CST, Bill 老師的 CSM 課程,以當作取得 Scrum Alliance 最高階證照 CSP 的基礎證照。在課堂上,Bill 老師撥放了 Spotify 如何運作敏捷的案例。

Spotify 公司是類似 KKBOX 的音樂平台,是全世界最有競爭力的公司之一。它將其敏捷作法做成動畫影片,這影片是全球知名的敏捷案例,發布在各大敏捷社群,對學習者是很好的學習案例,其點閱率 Part-1 為 9 萬;Part-2 為 4 萬 6 。

第一次看到這影片時,覺得內容真的很棒!但是因為沒有中文字幕,所以就算反覆看了很多遍,吸收率大概也只有 50%。也因為旁白者的說話速度非常地快,所以當時我就有了一個想法:「如果能把它中文化,一定會有更多敏捷中文學習者受益。」,於是在 2015 年 8 月 17 日,我寫了一封信給原上傳作者-Matt,詢問他是否需要將此影片翻譯成中文字幕,以受益更多中文學習者,沒想到他居然一口答應!

在取得原作者同意後,我開始召募志工,原本預計召募 30 位 PMI-ACP,但召募開始後並不是那麼地順利,因為這個專案議題不是很強勢,大家可能會認為這僅是翻譯中文字幕而已,沒有什麼難度;不像當初我召募國家標準 CNS 的志工,一下子就有 50 幾位志工自願加入幫忙。因為這原因,後來實際只召募到 16 位志工,其中僅 7 人為 PMI-ACP,1 人為 CSM,也因為 PMI-ACP 人數不足,而讓非 PMI-ACP 的志工加入此專案。

在此專案,我帶領大家實際用 Scrum 手法來執行。因為志工的人數不多,於是我分成兩個 Scrum Team,一組各有 8 位成員,再從各組挑出一位 PMI-ACP 來擔任 ScrumMaster,我在這專案裡的角色是 P.O.(Product Owner;產品負責人),盡量不要干擾成員及指引該如何運作其專案。

在我們的團隊裡,沒有人是專家、沒有人會上字幕,大家都只是熱心的志工,甚至對於英文也都僅是略懂而已,但是沒關係,我們從頭開始學習。

首先,我先用自動聽打軟體 Dragon Speech 產出正確率約 80% 的英文內容,如下 Spotify 翻譯工作檔:https://goo.gl/itx6qE

接下來,我再請其中一位志工的先生(英國人)幫忙一一聽打及順稿,雖然僅有兩支 13 分鐘的影片,但是也花了兩個禮拜才完成,這些前置動作做完之後,才能開始中文翻譯及上字幕的動作。

在進行第二支影片的聽打動作時,我們就正式開始 Scrum 虛擬團隊的運作,我開了三個 Line 群組,將各組員分到自己的組別,再教導他們如何運作 Scrum 的專案。

我在專案期間,就是不斷地教導兩位 ScrumMaster 如何正確地運作 Scrum 專案及解決他們在實務上所碰到的困難。

在這專案最神奇的,就是所謂的團隊「自我組織」,成員對於要做什麼,是完全沒有人在指揮的,對於該如何做?也是由成員自主決定的。一開始,成員感到非常地不習慣。

在專案的第一個 Sprint,是屬於團隊組建的風暴期。我知道會有風暴階段,所以將 Sprint goal 設計地非常小。就是:「請 Demo 前 5 分鐘上好中文字幕的 Spotify Part-1 影片,已經完成上傳在 Youtube 上,而且用的是其中文字幕功能」。這個目標不到一週就達成了,成員面臨了是否要進度超前來完成工作意見分歧、有成員因 Line 群組上的言語摩擦而退出、或者因家庭羈絆不能參加每天晚上的 Daily Scrum 會議而更換 ScrumMaster…等問題。

但是,很不可思議的,第一個 Sprint,我們就已產出第一集前 5 分鐘的 Demo 影片,並透過原上傳作者 Matt 的驗收及確認;第二個 Sprint 則已經把全部影片 (含 Part-1 及 Part-2) 翻譯好並已上完中文字幕。在專案團隊「自我組織」的運作下,短短 2 週就已經完成了這個敏捷專案,不僅創造了最高的翻譯品質,也完成了這一次的 Scrum 專案。

這次的專案真是不可思議的奇蹟,因為我們團隊之間沒有人有上過中文字幕的經驗、不是每個人都是英文專家、過程中也遇到了不少障礙,甚至於如何把字幕上 Youtube 都要重新學習,但是我們卻翻譯了極高品質的敏捷中文字幕,如此翻譯水準,是一般的翻譯社不論經過多少時間都無法達到的。最難得的是,所有志工都是無償沒有報酬的,卻願意犧牲個人休息、假日時間,甚至熬夜,來共同完成這個目標,真的很感謝所有志工們的幫忙,也期望這兩支影片的完成,可以讓更多敏捷中文學習者受惠,加速對 Agile 專案實際運作的了解。

志工清單表列:

P.O.:周龍鴻

PMI-ACP:王可帆、林清雅、張峰睿、張越程、許正鑫、林士智

CSM:陳美鳳

其他:任蘭怡、余俊杰、江岳龍、周玉萍、邱畯丞、張鉅鑫、黃久娟、廖淑萍

上好中文字幕的 Spotify 官方影片:

Part-1:https://youtu.be/dtzPtFi8jiQ

Part-2:https://youtu.be/uXL3tNmPkzc

志工回饋心得

志工-王可帆回饋心得:

考上 ACP 後的第一個實務案例終於結案了,有幸這次參與 Spotify 的影片中文化志工任務。透過 Scrum 團隊獲得很多非常寶貴的實務經驗,很多細節是準備認證考試中不會遇到的,比如擔任 ScrumMaster 時如何與 Developers 溝通、如何理解 Sprint 設定 Time box 的理由…等等。ACP 與 PMP 都一樣需要透過實務工作的實踐來理解知識的內涵,期許未來敏捷精神能影響更多台灣中小企業,向上提升競爭力。

志工-黃久娟回饋心得:

Nobody can be perfect,but a team can be,especially an Agile team.我想所有的志工應該只有我是非PMP加入這個團隊的,一股傻勁加上一顆學習的心,每天期待晚上九點開會,讓自己的生活增加了小確幸,全心投入,全力以赴,專家的專業貢獻點燃這盞傳承的燈,也樹立團隊的典範,感恩一切的因緣聚會,彼此成長應該是這個志工團隊的附加價值,引用影片中的一句話,And quite often the knowledge gained is worth than actual hack itself.所有的發生都是圓滿與學習,謝謝長宏,Roger老師,西風哥哥,Rita姐姐,及兩位SM,及每一位夥伴,成就了這次的任務,任務成功!

志工-邱畯丞回饋心得:

Spotify 翻譯志工團隊結案心得自2015/8/25專案啟動開始,一直到2015/9/16成果交付,又是一次精采的敏捷專案實務體驗。在現實工作生活中每天與時間賽跑,在虛擬團隊中我們有伙伴共同一起跑,就好像一起參加42公里的馬拉松。在每天的DAILY SCRUM MEETING討論中發揮團隊的砥礪,有了初步的成果展現更能激勵大家往共的的方向邁進。

Spotify 影片的翻譯讓Matt Harasymczuk看見來自台灣的光芒,用繁體中文顯示字幕成果,更讓我個人與有榮焉。謝謝Matt Harasymczuk的影片讓我們有機會學習與進步,謝謝所有團隊成員的努力不懈,也謝謝發起人PO ROGER老師。

志工-陳美鳳回饋心得:

一直以來我很認同長宏Roger老師的理念,在今年分別參加了RMP及CSM的課程,但對於敏捷手法坦白說,是一知半解,加上英文層度不好的我,一直想多加練習,剛好有這Spotify翻譯志工團的機會,但也真的不好意思,其中就出了二次國,很希望多做些事,但也可能能力不好,所以只能就分到的小小QA工作,認真的做,努力的在Line上看著大家努力的成果,很謝謝大家讓我有參與的機會,能有幸向各位學習,真的謝謝!!

志工-江岳龍回饋心得:

參與翻譯的工作, 曾經是我個人的夢想之一, 今天, 在Roger老師的帶領之下, 我終於可以圓夢。 沒有Roger老師希望將Scrum先進觀念帶入台灣的志願、 積極地向原作家爭取 、細心地事前規劃, 我們志工不會有這一個意外的機會。 在每一位志工 平日家庭、工作忙碌之餘, 願意挪出時間 執行無償的翻譯工作, 這工作的結果更讓人感到難能可貴。 雖然, 在執行工作的過程當中, 因為許多組織運作的小障礙不容易排除, 但也因為這樣, 更讓我自己親身經歷處理Scrum的實務所面臨的問題, 這不是用錢能買得到的。 我很幸運, 才剛考到PMP, 甚至對CSM和ACP 的證照都還沒有準備的想法下, 只是憑藉對Scrum的憧憬及熱情, 在一個晚上那就決定加入這一個未知的小團體。 時間過得很快, 也體驗不少東西, 自認為認真投入, 所以覺得充實。 就像是Roger老師講的, 愈更加投入, 收獲則越多。 看完我們全部的最後工作結果 到現在, 我還沉浸在一個非常喜悅以及懷念的心情, 難以言喻, 只能講 那真是讚(awesome)啊! 最後, 感謝所有的夥伴, 感謝老師, 期望未來能有類似的機會, 我們能夠為了專案管理 推展到台灣的那股熱情, 再聚一堂, 享受那無比難得的志工工作。

志工-林士智回饋心得:

感謝大家,感謝每位對這專案付出的夥伴們,感謝roger老師讓我有這機會參與此次scrum專案。 雖然在多年前PMI-ACP pilot run就考過,但使用的機會與場合不多,只能小團體局部執行,無法大規模擴張,畢竟這是需要組織文化與高階主管的認同才有機會執行,相信在台灣製造業RUN SCRUM此運作方式的仍不多。很興奮看到作品放在全世界著名的AGILE執行公司的案例上,也讓華人可以更能接觸此領域,當然大老闆們有機會看到並認同的話會是更棒的(我也將連結pass給部門IT大老闆了),畢竟top-down可快速讓整體運作翻轉,更快因應市場所需,小至個人、公司、社會、國家皆是有所幫助的。最後再次感謝各位的付出與Roger起這專案讓我們有機會參與。

志工-廖淑萍回饋心得:

因為丁丁的緣故,從八月底開始加入翻譯志工團,歷時了二個Iteration,Team由開始Forming到Storming,由團隊組建的過程(Forming, Storming, Norming and Performing, )來分析,這也是Scrum必然也會面臨的問題。因為Scrum重視的是人與人之間的溝通,PO、ScrumMater、Developer 為了共同的專案目標前進著。而且在其中讓我更進一步了解Scrum手法 的細節以及迷人之處,只能說 Autonomous Team的存在,是Developer的幸福。

最後,很榮幸能參加這一次的志工團,也很開心能讓更多人透過中文字幕了解Agile的魅力。最後,謝謝Rita與Jolene兩位幫忙定稿的翻譯專家以及西風研究youtube字幕以及相關上稿的技術,還有所有以及曾經加入的志工們還有丁丁。

志工-張越程回饋心得:

我是張越程,PMI-ACP, PMP, CSM, CSD。我跟合夥人創立的公司資雲數位科技,希望透過資訊系統和軟體改善工作和溝通方式,也正在逐步導入Agile方法,希望藉此創造更多價值。但是以remote的方式跟志工跑scrum流程,這是第一次。

在Certified ScrumMaster課程看到spotify工程影片時非常開心,有一個這麼大規模且成功的組織以自己的Agile運作,要是能帶回公司或跟客戶分享,都是推動變革相當好的行銷工具。可惜因為缺乏中文字幕,大概沒多少利害關係人會聽得懂。所幸Roger老師招募了一群志工參與中文字幕翻譯,既然志同道合,我評估個人狀況許可後就義不容辭的加入了。

過程中當然不會是一帆風順。我覺得最大的挑戰是,這是一個虛擬的團隊(remote team),且過去沒有共事過。我們有不同想法,也陸續在planning meeting以及daily meeting透過文件和即時通訊軟體溝通彼此的想法度過團隊組件的風暴和規範化的階段。然後有翻譯專家在過程中,在demo前後支持翻譯的品質,並且分享經驗和方向,團隊藉此逐步提高品質。此外,進行過程最辛苦的地方是晚上開會。晚上正是跟家人相處的時間,其實多少會有反彈甚至起爭執。志工團隊成員跟利害關係人的溝通我覺得是以後應該要注意的。

令我意外的是,竟然這樣也可以持續有產出,而且人員流失率很低。我覺得這很大程度要歸功於”敏捷”尊重人與人互動的原則,讓志工可以透過自主的方式,由自己的”為什麼”來參與這個專案,因此能承諾和與彼此溝通進度狀況貢獻專業和時間。若是以管理者的角度採用緊迫盯人的方式,在各種團隊組建的不利因素下,這專案肯定是會失敗的。

我覺得這個案子進行目標、方式乃至結果,都是很新奇的體驗。也讓我對個人動機和Scrum這種方式能帶來的價值更有信心。很感謝團隊帶給我的經驗。希望未來還有機會參與這種有意義的專案。

志工-任蘭怡回饋心得:

好的工作系統會使人工作起來事半功倍,我想敏捷就是這樣的工作方法系。這次工作因為都是應用大家的下班時間開會,而且也不是所有朋友都有敏捷證照,因此許多觀念與開會時間的配合,其實是相當地克難。還好各位夥伴都很努力的協助彼此,按照敏捷的精神,相互支援與溝通,才使得這為期兩週的小案子能順利完成。謝謝大家。

志工-余俊杰回饋心得:

當初因剛就任新工作而猶豫是否參加此次志工與勝任,最後還是被吸引過去,每次志工專案都有不同收穫與知識吸收,這外面花錢還不見的能得到,簡直太棒了。現在漸漸了解熟悉Scrum 的運作功能,這是目前台灣公司所缺乏的,能夠親身體驗真是莫大榮幸,當看到公開成果影片於 YouTube 上,自己的名字與翻譯能顯示分享全世界,一份感動與成就不斷湧上心頭,也等不急分享給親朋好友。最後感謝團隊夥伴的協助幫忙,容忍我在半知半解沒充足時間下,等我繼續一起完成這世界級的創舉,你們真棒。再次謝謝Roger teacher 讓我這沒證照也沒經驗的能參與,下次繼續報名永不放棄。

志工-林清雅回饋心得:

ACP考上之後,實際導入ACP發現「願景盒」在企業的威力,在本次虛擬團隊並與國外SCRUM 實務結合,深刻體驗「僕人領導」中:群龍無首,吉!自主團隊合作完成任務,看見字幕上的成果正如出書一樣深刻,在家庭與工作、志工等夾雜中完成不可能的任務,真的很想跳起來歡呼:夥伴們,有你們真好!聽客戶說故事,幫客戶創造價值,在玩樂中完成專案!

志工-張峰睿回饋心得:

首先我必須先感謝Roger提供一個這麼棒的平台來體驗Agile,當初只是想說能在志工中再多學一點並複習驗證Agile的內容;在初期在磨合期仍能負荷且分擔團隊重要工作,到後期遇到最大困難-小朋友感冒腸病毒(黏人模式)交迫下,只能勉強應付分派任務,無法準時參加討論及開會,只能在後面爬文,感謝團隊的互相支援,本次最大收穫有1.對Scrum rule有更加深刻的體驗,2.顛覆的”虛擬團隊”方式,成功完成這艱困專案,實屬不易;也再次驗證用”Scrum”手法能激發出的潛力與動能是不可小覷,也對未來執行相關專案使用本經驗為基礎更加深具信心,最後感謝大家付出!

志工-張鉅鑫回饋心得:

回想幾週前,因為Roger老師的願力讓來自四面八方不同領域的大家有機會成為志工在線上相聚並一起為Spotify案例以敏捷專案的手法實際運作體驗,雖然一開始也曾猶豫工作時間與參與此志工專案能不能配合等問題,也曾擔心對敏捷專案知識的不足而影響本翻譯專案的進行而想打退堂鼓,想必大家也參與此志工專案的同時也都是身兼數職而備感壓力,在每個志工看不到的背後,想必志工內的成員們有人投入更多的心力才能讓這個專案能如此順利的完成,像是西風、越程、Rita這些在這專案領域的領頭羊,明燈照耀般地引領著大家往對的方向前進,在參與這專案的過程中雖然辛苦,但若沒有Roger老師與成員們彼此的鼓勵鞭策與相互包容提攜,這個敏捷專案就就無法發揚光大,再此感謝Roger老師與各位成員們的時間投入與奉獻,希望這次的成果能有拋磚引玉的效果,讓敏捷專案能在大中華地區更廣泛應用,讓不同產業與企業以敏捷專案的手法,使個人獲得成長,為公司創造經濟價值。


探索更多來自 Roger 老師|周龍鴻的Blog 的內容

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

探索更多來自 Roger 老師|周龍鴻的Blog 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading